Maîtriser (enfin) les subtilités de la langue française
Quelle est la différence entre amener et apporter ? Comment prononce-t-on correctement Bruxelles ? Doit-on écrire une balade ou une ballade en forêt ?
La langue française et ses subtilités vous donnent le vertige ? Ce livre est fait pour vous !
Vous trouverez dans ces pages toutes les règles du français correct pour vous permettre d’écrire et de parler sans faire de fautes : prononciation, homonymes, grammaire, tics de langage, majuscules, pluriels, féminisation de la langue… toutes les difficultés de la langue française sont abordées et illustrées par des exemples.
Élégance de style et rigueur du mot
Le langage (grammaire, sémantique, syntaxe, vocabulaire et prononciation) se fonde sur des règles simples, que chacun doit appliquer. Salmigondis, amphigouris et autres galimatias ne sont donc pas de mise quand on veut respecter son lecteur ou son interlocuteur. Le bien parler et le bien écrire ne supportent pas les approximations.
Et il appartient toujours à l’auteur d’un texte (courrier, rapport, blog, article, thèse, livre) de faire l’effort nécessaire afin de transmettre distinctement son message (idée, histoire, récit, savoir). Car on écrit toujours pour son lecteur et pour être lu. Pour ce faire, il faut utiliser un code, une sorte de règlement qui conjugue l’élégance du style et la rigueur du mot.
Ceux qui veulent défendre les comportements laxistes avancent trop souvent une remarque insidieuse, trompeuse et déloyale : la difficulté de certaines règles qui régissent le bon usage de notre langue.
Que nenni ! En fait, celui qui produit un texte digne de ce nom dispose d’une totale liberté de manœuvre. Par surcroît, il peut s’appuyer sur de nombreux ouvrages de référence. Donc, le sans-faute est obligatoire au temps T d’un texte produit.
En fait, à un instant donné, il convient d’écrire et de parler un langage juste, volontairement codifié, assimilable et compréhensible par tous. Au-delà, cette langue ne doit pas laisser place à une troublante ambiguïté, à une obscure incertitude ou à une furtive interprétation lorsqu’il s’agit de rédiger des notices officielles, administratives, juridiques, pédagogiques ou commerciales.
Mais, surtout, lorsqu’elle véhicule avec vigueur et talent l’expression artistique des écrivains, conteurs et poètes et lorsqu’elle sert de support à l’enseignement scolaire et universitaire.